Plants and Flowers in Tokyo & Japanese Culture by Kei Narujima 東京の草花&つぶやき - なるじまけい

Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers/plants🌼and bugs🐛, and sometimes art and unique Japanese culture that make you smile or think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ をご覧ください。

▼

White and Pink Camellia Sasanqua 白とピンクの山茶花

›
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 Flowers tell us a change in season, and these white and pink Camellia sasanqua told me that autumn ...

October Cherry Blossoms - Cerasus Subhirtella (Miq.) 十月桜

›
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 Early this month, I read a post of @rieo_pomegranate23 about cherry blossoms blooming in October on...

Kintaro Candy is Cookie Cutter😁 金太郎飴はクッキーカッター😁?

›
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 Do you know Kintaro or have you heard of Kintaro? Kintaro is a boy or popular figure from Japanese ...

Number of Spots Matters! - "Good" Ladybird or 28-Spotted Potato Ladybird... テントウムシ?ダマシ?

›
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 I found this ladybird while walking around Tokyo National Museum .    How many spots does it have? ...

White Morning Glory is a Mutant! 白いアサガオはミュータント!

›
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 I saw this white morning glory in my neighborhood. Can you see a bee in the center? 蜂、見えますか?

Falling in Love With Golden Dewdrop Twice デュランタの実

›
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 Have your seen fruits of duranta erecta or golden dewdrop? If not, look at these cute yellow or ora...

And Then There Are A Man... そして一人になった。。。

›
英語の後に日本語が続きます。 More difficult to draw than thought.... ブルを書くのは思ったより難しい。。。

Season of Fruits - Persimmon, Hassaku/Ponkan Oranges 果物の季節 - 柿、ハッサク、ポンカン

›
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 Autumn is the time of harvest!! Astringent or not, that is the question 渋か甘か、それが問題だ

The Little Old Lady in the "Wild" Strawberry Patch 「蝦夷蛇苺(エゾヘビイチゴ)畑」の小さなおばあさん

›
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 What's this flower? What's this white flower? 何の花でしょう? Look at the fruits below the flower!...

Mini Bugs Hanging, Resting and Ready to Take-Off! ちっちゃい虫さん、集合!

›
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 I don't see flowers these days. Instead I often see berries and small bugs like these!! Leafhan...

Spider🕷 is Angry With Me and I With Suga!!

›
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 I found this spider🕷 while walking in my neighborhood. Can you find it? A spider in the center. Ca...
‹
›
ホーム
ウェブ バージョンを表示

自己紹介

Kei Narujima なるじまけい
Translator. Morning walker. Cloud chaser. Celadon lover. Flower lover. Color lover. Washoku lover. Wine drinker. 朝散歩, 雲追いかけます, 青磁が好き, 花も好き, 色が好き, 和食大好き, ワイン好き
詳細プロフィールを表示
Powered by Blogger.