Balloon, Balloon🎈!! Cardiospermum Halicacabum & Platycodon Grandiflorus 風船かずら 🎈 桔梗

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

These are balloon vine or love in a puff (cardiospermum halicacabum) and balloon flower or Chinese bellflower (platycodon grandiflorus). I saw them at Mukojima Hyakkaen Garden and in my neighborhood in Tokyo.

Cardiospermum halicacabum 風船かずら

Love in a puff フウセンカズラ

They are in love ラブラブ🥰

An old couple in love? いつまでも仲良し?

Platycodon grandiflorus 桔梗

Purple Chinese bellflower & bee キキョウと蜂

White balloon flower 白い桔梗

Lime green buds ライムグリーンの蕾

Pink bud ピンクの蕾

Are they about to open? そろそろ開花?

I first mistook love in a puff for physalis alkekengi (i.e., bladder cherry, Chinese lantern, Japanese lantern, strawberry groundcherry, or winter cherry), but I googled and found a way to distinguish them, i.e., their shapes are different. Love in a puff is round while winter cherry a round inverse triangle. 

But I'm not writing to tell you about their differences. They are all balloons and comforting, compensating for my loss.... My husband was diagnosed to have a metabolic syndrome one year ago, but by giving up a die-hard habit of eating potato chips and ice cream after dinner every day, he made it, slimming down his tummy!! He's no longer a fatso (though a little overweight)! Wonderful! I'm happy for him! But at the same time, I miss his chubby TUMMY, too!!!😭     

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

向島百花園の風船かずらと近所の桔梗です。紫と白の桔梗は見たことありましたが、ピンクは初めて。開花が楽しみです😄

最初、風船かずらをほおずきと間違えましたが、ググったら分かりました! 風船かずらはまるく、ほおずきはちょっと逆三角形っぽいです。

風船かずらも桔梗の蕾もまるい。だから喪失感を埋めてくれます。。。 うちの旦那さん、1年前にメタボと診断され、以来夕食後(毎日!)食べていたポテチとアイスクリームをきっぱりやめ、今年めでたくメタボ卒業🎊 でもあの「まんまる🧡」おなか、とってもかわいかったんです!寂しいよ~😭!

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿