Noh Mask "Ootobide" 能面「大飛出」

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

This is the face I turn to my husband these days, especially on weekends when SOMEONE has to make three meals a day and the SOMEONE is ME!!!😤 You think that Japanese people should enjoy the Olympic Games, so they shouldn't be that angry? If you would say that to your partner, be careful. You may be stabbed while you are sleeping.....😱

This is a noh mask "Ootobide" on show at Tokyo National Museum. The mask, made in the 17th or 18th century, has a terrifying expression and is used for the roles of deities, such as Gods of Thunder.

It's said that this is the facial expression of the vengeful ghost of Michizane Sugawara (845 - 903) when he was spitting out pomegranates in anger. Michizane was a scholar, poet, and politician in the Heian Period, but accused of favoring some prince over the crown prince as the main successor to the emperor's throne, resulting in being demoted to a minor official post at Dazaifu in the current Kyushu area, where he and his entire family were banished, dying in exile. His title was restored posthumously, however, because of plagues, droughts, and deaths of his political enemies after his death, so today, he's revered as the god of learning and enshrined as such in many temples, including Dazaifu Tenmangu in Fukuoka prefecture and Yushima Tenjin in Tokyo.

So, if your spouse shows you a face like this, it may be time for you to wash dishes, make dinner, or do laundry, or do everything before it becomes too late....😆 

Noh mask "Ootobide" 能面「大飛出」

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

最近、私が夫に向ける顔、特に週末「誰か」が3食作らなければならず、その誰かが私のときの顔です😤 えっ?オリンピックやってるんだからブーブー言うな?あなた、そんなこと言ってたら寝てるときに刺されますよ。。。😱

東京国立博物館の能面「大飛出」です。菅原道真が柘榴を吐き出した時の顔で、能では雷神などの荒々しい神の役に用いられるそうです。

あなたの伴侶がこのような表情を向けるようになったら、皿洗い、食事作り、洗濯をしてください。手遅れになる前に😆

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿