Pink & White Marble Colored Camellia Sasanqua 源平咲きの山茶花

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

This is camellia sasanqua at the Parliamentary Museum in Tokyo. I've seen red/pink and white marble colored Japanese apricot/plum, flowering peach and variegated bush clover, and now camellia sasanqua has been added to my collection of marble colored flowers. 

I once googled why a Japanese apricot tree had marble colored flowers on the same tree and learned that scientifically, there's no white flower Japanese apricot trees, but the red flower trees have white flowers when the trees cannot produce enough anthocyanins to make flowers red. This may be true of this camellia sasanqua.

If you're interested in other marble colored flowers, read the following posts!
Pink and white marble colored camellia sasanqua 源平咲きの山茶花

A busy horsefly on camellia sasanqua 山茶花とアブ

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

憲政記念館で見かけた源平咲きの山茶花です。1本の木に赤と白の花が咲くことを「源平咲き」というそうです。源平合戦で源氏が白旗、平氏が赤旗を用いていたからだとか。

1本の木に紅白の花が咲く理由ですが、以前梅について調べたことがあります。何でも白い梅の花の木はなく、紅い梅の木に白い梅が咲くだけとのこと。赤い色はアントシアニンという色素から作られるのですが、アントシアニンを作るには多くの酵素が必要で、酵素が一つでもうまく働かなくないと赤くなれず、白のままになってしまうそうです。山茶花も同じ理由かしら?

源平咲きの、梅、桃、萩にご興味ある方は下の記事もご覧ください!
(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿