Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers/plants🌼and bugs🐛, and sometimes art and unique Japanese culture that make you smile or think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ をご覧ください。
Tora-san No. 1 - Acceptance 男はつらいよ
登録:
投稿 (Atom)
Auaxa Sulphurea キエダシャク(黄枝尺)
英語の後に日本語が続きます。 The summer is finally over this year and signs of autumn are here in Tokyo, one of which is the return of butterflies and mot...
-
英語の後に日本語が続きます。 I read "A Pale View of Hills" by Kazuo Ishiguro a few years ago. The book was my second Ishiguro's book after...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 Is he being boiled to death? (This is a revised version of the story originally posted on Se...