Their rabbit-like bracts (yes, they aren't petals but bracts like flowering dogwoods...) caught my eye. They are Spanish lavender in the U.S., but French lavender in the U.K. and Japan, or even Italian lavender in other areas. Please, somebody, tell me which is correct....
![]() |
| They are Spanish in US, but French in UK お国はどちら?スペイン?フランス? |
![]() |
| Purple and pink rabbits!! 紫のウサギがいっぱい! |
(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)
米国では「Spanish lavender」、英国では「French lavender」、日本語では「フレンチラベンダー」だそうです(笑)。可愛いお耳(ちなみにハナミズキと同様、花びらではなくて苞葉)のうさぎちゃん、いっぺんにファンになってしまいました!
(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

