The Word "Kanchigai" in an Example Sentence

This is a fictional story based on real events.

Tom is an American and was a former coworker of mine. He’d been shy and nice (he’d never been to New York or Los Angels) until he started to act as if he'd been the coolest guy in the world, like Daniel Craig or Brad Pitt, dating with several Japanese girlfriends in rotation and boasting about his conquests at bars or clubs. From my objectively subjective perspective, he was neither handsome nor funny and anyone could tell that he'd been a geek at his high school. But now he was a poser. He didn't realize that he was able to go on a date with so many girls only because he is a Caucasian and speaks English and for that, they thought that they would be able to live a gorgeous life if they married him, i.e., an expatriate. Ten years later, I ran into him in a supermarket with his Japanese wife and two kids. He avoided me and I found it okay and was happy for him. He seemed to have found his true self. He was no longer a poser or "kanchigai yaro."

Eri also was one of my coworkers. She is Japanese and speaks English fluently. One day she asked me if Tom was an expatriate. After a small chat with me, she changed the target to Ronny, a British guy newly joining the company.

This kind of incidents occur not because of one person’s behavior or action but because of coinciding supply and demand and in most cases, the "customer (Eri in this case)" and the “supplier (i.e., Tom)” made the same mistake, i.e., kanchigai. Tom is a "kanchigai yaro (a poser)" and Eri "kanchigai onna (a stupid bxxxh)."

0 件のコメント:

コメントを投稿

Grasshopper (Atractomorpha) オンブバッタ(負飛蝗)

英語の後に日本語が続きます。 These are grasshoppers. Simple and clear. The issue is, however, their relationship. For example, a man passing by me taking ...