Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。
These are fruits of Cornus kousa or more commonly kousa dogwood or Japanese dogwood. It's known that white and pink kousa dogwood flowers are beautiful but its fruits are also pretty. The thing is that this year, the rainy season in Japan finished in late June, i.e., nearly one month earlier than usual, it became extremely hot right after the rainy season, like 40°C or 104°F, and now kousa dogwood trees, which usually produce fruits in September, have started to fruit much earlier than usual. What will happen next?
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers/plants🌼and bugs🐛, and sometimes art and unique Japanese culture that make you smile or think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ をご覧ください。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Autumn Leaves 紅葉
英語の後に日本語が続きます。 The best season for autumn leaves in Tokyo is from late November to early December and leaves on some trees have started to c...
-
英語の後に日本語が続きます。 I read "A Pale View of Hills" by Kazuo Ishiguro a few years ago. The book was my second Ishiguro's book after...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 Is he being boiled to death? (This is a revised version of the story originally posted on Se...


0 件のコメント:
コメントを投稿