Tricyrtis Formosana (Toad Lily) 台湾杜鵑草(タイワンホトトギス)

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

These are flowers of tricyrtis formosana. They're more commonly known as Taiwanese toad lilies because of their spots while they're called "lesser cuckoo" in Japan also because of the spots. The spots look like a toad's skin in the west though the chest plumage of this small bird in Japan. Different people, different views.  

Tricyrtis formosana 台湾杜鵑草

Toad lily タイワンホトトギス



(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

台湾杜鵑草(タイワンホトトギス)です。花の模様がホトトギスの胸の部分に似ているからこの名前。英語では同じ模様が蛙の皮膚に似ているから「toad lily(蛙のユリ)」。見方も色々です。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Grasshopper (Atractomorpha) オンブバッタ(負飛蝗)

英語の後に日本語が続きます。 These are grasshoppers. Simple and clear. The issue is, however, their relationship. For example, a man passing by me taking ...