Ternstroemia Gymnanthera (Japanese Ternstroemia) 木斛(モッコク)

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

These are the fruits of ternstroemia gymnanthera, or more commonly the Japanese ternstroemia or Japanese cleyera tree. The trees had tiny fist-shaped buds and fragrant white flowers in late June, and now have these tiny apple-shaped fruits, whose red color against the deep green leaves is so beautiful! And that's why Japanese people call the tree "the king of garden trees"😊! Take a look at the first and second photos to compare the color change of the fruits for the last month from green to red!

Ternstroemia gymnanthera mid-September 木斛の実 - 9月半ば

Mid-August 8月半ば

Japanese ternstroemia モッコク

They're not apples😆 りんごじゃないです


(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

木斛(モッコク)の実です。6月下旬はカワイイ形のツボミが付き、いい香りのする白い花が咲いていたのですが、実もとっても可愛いですね。是非1枚目と2枚目の写真を比べてみてください。ここ1カ月でどれだけ実が赤くなったかが分かります。

蕾も花も実もカワイイ木斛。「庭木の王様」と呼ばれる所以です!

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Grasshopper (Atractomorpha) オンブバッタ(負飛蝗)

英語の後に日本語が続きます。 These are grasshoppers. Simple and clear. The issue is, however, their relationship. For example, a man passing by me taking ...