Japanese Plum - Spring Is Not Far Away! 梅 - 春だ!花粉症だ!

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

A Japanese apricot tree has started to bloom in my neighborhood! In Japan, the coldest season in the lunisolar calendar has just set in, but seeing plum blossoms always makes me realize spring isn't far away.

Japan is often symbolized by two flowers, chrysanthemum and cherry blossom. The chrysanthemum is a symbol of the Emperor and the Imperial family. And cherry blossoms have been so popular in Japan at least since the Heian period (794-1185) that the term "flower" itself sometimes means cherry blossoms. The popularity of cherry blossoms is also indicated by the fact that Kokin Wakashū (i.e., a collection of Japanese waka poems of ancient and modern times compiled in the Heian period) includes many poems about cherry blossoms. But plum blossoms are as pretty and popular as cherry blossoms! Man'yoshu, i.e., the oldest existing collection of Japanese poetry compiled during the Nara period (710-784), includes more poems about plum blossoms😊.

So, the blossoms of whether cherry or plum (or wintersweet!) tell us spring isn't far off, but you know what? They also tell us that the notorious pollen fever season is also coming soon to Japan😂!  

Prunus mume 梅

Japanese plum 梅

Japanese apricot ウメ

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

梅です。花と言えば桜という方もいらっしゃいますが、万葉の頃は梅の方が人気だったようです。桜にしろ梅にしろ(そして蝋梅も)、春、そして花粉シーズン😂が近いことを教えてくれます。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Grasshopper (Atractomorpha) オンブバッタ(負飛蝗)

英語の後に日本語が続きます。 These are grasshoppers. Simple and clear. The issue is, however, their relationship. For example, a man passing by me taking ...