They're Triodanis perfoliata or more commonly known as clasping Venus' looking-glass. I noticed they were in bloom but thought they were annual blue-eyed grass, so I ignored them (because I wrote about annual blue-eyed grass last month). But the leaf shape is different and the receptacle isn't striped like annual blue-eyed grass. Today I googled them and correctly identified them😉.
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers/plants🌼and bugs🐛, and sometimes art and unique Japanese culture that make you smile or think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ をご覧ください。
Triodanis Perfoliata (Clasping Venus' Looking-Glass) 桔梗草(キキョウソウ)
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。
They're Triodanis perfoliata or more commonly known as clasping Venus' looking-glass. I noticed they were in bloom but thought they were annual blue-eyed grass, so I ignored them (because I wrote about annual blue-eyed grass last month). But the leaf shape is different and the receptacle isn't striped like annual blue-eyed grass. Today I googled them and correctly identified them😉.
They're Triodanis perfoliata or more commonly known as clasping Venus' looking-glass. I noticed they were in bloom but thought they were annual blue-eyed grass, so I ignored them (because I wrote about annual blue-eyed grass last month). But the leaf shape is different and the receptacle isn't striped like annual blue-eyed grass. Today I googled them and correctly identified them😉.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Somei Yoshino Cherry Blossoms (Prunus x Yedoensis) 染井吉野(ソメイヨシノ)
英語の後に日本語が続きます。 This is the second time writing about Somei Yoshino cherry blossoms (Prunus x yedoensis or Cerasus x yedoensis) this year. I ...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 I was so lucky! I found these mushrooms during a morning walk. What am I going to make for dinner? ...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 This is narcissus papyraceus or more commonly paperwhite, the fourth type of narcissus I've ev...
0 件のコメント:
コメントを投稿