Japanese Dogwood (Cornus Kousa) ヤマボウシ(山法師)

英語の後に日本語が続きます。

I wasn't able to enjoy flowering dogwood much this year but instead found this Japanese dogwood tree (Cornus kousa), which was so gorgeous, especially from under the tree (3rd photo). I thought at first that the tree was a flowering dogwood because the bracts are not pointed, which is a key difference between flowering and Japanese dogwoods, but I found on the internet that Japanese dogwood trees can have rounded bracts, so I determined that it was a Japanese dogwood tree. 

Japanese dogwood is called "yama boushi" in Japanese, which translates to "Buddhist monk" by comparing the head (or capitulum) of the flower to the head of a monk of the Hieizan (Mt. Hiei) Enryakuji temple and the four bracts surrounding the capitulum to his hood.

2025/5/4

2025/5/4

2025/5/4

2025/5/4
 
2025/5/4

2025/5/4

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

今年はハナミズキを楽しむ機会がなかったのですが、その代わりに、このヤマボウシ(山法師)の木を見つけました。下から見ると圧巻です(3枚目)。花(総苞)が尖ってないので最初ハナミズキかとも思ったのですが、ヤマボウシも丸い総苞を付けるようです。

ヤマボウシの名前は、中央の球形の頭状花序を僧侶(山法師)の頭に、それより下の部分から出ている4枚の白色の総苞片を頭巾に見立て、比叡山延暦寺の「山法師」になぞらえたことに由来しています。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Hydrangea Turning Red in Autumn 秋色紫陽花

英語の後に日本語が続きます。 The hydrangea was pale pink, blue, and green in early summer. So, its color change to red toward autumn surprises me (3rd pho...