Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。
I got good grades in Japanese, math, history, English, music, gymnastics, science......, but NOT in art! I'm a terrible drawer, was said so and haven't drawn since the ninth grade. But I can tell beautiful things and want to share a photo I took a few days ago. Look at the combination of colors, i.e., green and violet. I just stood and stared at the flower whose name I don't know. The colors are so fresh and gave me power. I just wanted to share this beautiful flower picture and its colors and power with you. If you know the name of the flower, please let me know.
学校での成績は比較的よかったが図画はさっぱりだった私。高校以来、絵は描いていない。そんな私でも、きれいなものは分かるのです、というのが今日のテーマです。たまたま見つけて取ったのがこの写真。緑と紫という色の組み合わせにご注目ください。 見とれてしまいました。パワーをもらいました。そこで皆さんとシェアいたします。どなたか花の名前が分かる方、お知らせいただけたら幸いです。
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers🌼 and bugs🐛 (and sometimes netsuke, i.e., miniature sculpture) that make you smile😊 (or so I hope)!! こんにちは。花や虫(そして時々根付)などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ に移行しました。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Moonflower (Ipomoe Alba) ヨルガオ(夜顔)
英語の後に日本語が続きます。 I said "Wow" and you would say so, too if you saw them. These are fruits of moonflowers (Ipomoea alba) but they loo...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 This is prunus persica in Tokyo National Museum . The branches weep down to the ground and the flow...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 I was so lucky! I found these mushrooms during a morning walk. What am I going to make for dinner? ...
私も好きです。
返信削除この淡い紫、涼しげで綺麗ですよね!
アガパンサスといいます。
Rieo_pomegranateさん、コメントありがとうございました。アガパンサスというのですね。英語でどういうのか調べてみたら同じく Agapanthus でした。一つ単語を覚えました!ちなみにpomegranateさんのインスタも見させていただきました。色の好みが似ているかもしれませんね。紫やピンクの花がとてもきれいでした。疲れた時にまた見させていただきます。
削除このコメントは投稿者によって削除されました。
返信削除