Phryma Leptostachya (Lopseed) 蠅毒草(ハエドクソウ)

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

This is phryma leptostachya or lopseed I saw in the Koishikawa Botanical Garden, Tokyo. The stem is so thin, the flower so tiny, and the color contrast between the white and the purple is so pretty! 

What surprised me was the plant's name in Japanese is "Haedoku so," which means "Fly poison plant," given after the fact that the whole plant is poisonous and the poison is used in flypaper. I get it, but it's so unfair, isn't it😩!

The bug was just sitting there この虫じっとしてました

Phryma leptostachya 蠅毒草

Lopseed ハエドクソウ



(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

蠅毒草(ハエドクソウ)です。こんなに可愛いのにひど過ぎませんか?植物全体に有毒成分があり、その汁がハエ取り紙を作るのに使われているからだそうです。理屈は分かります。でもねひど過ぎでしょ😩

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Moonflower (Ipomoe Alba) ヨルガオ(夜顔)

英語の後に日本語が続きます。 I said "Wow" and you would say so, too if you saw them. These are fruits of moonflowers (Ipomoea alba) but they loo...