This is a leaf of Japanese helwingia (Helwingia japonica) with a fruit on it. The small black fruit isn't just on the leaf but it (and the flower) grows from the center of the leaf midrib. And that's why its Japanese name means "flower (on a) boat." People likened the leaf to a boat and the flower to a boatman. The tree is in the Imperial Palace East Garden. The garden has many beautiful trees and plants and the admission is free.
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers, plants, and bugs I saw in CENTRAL Tokyo, and sometimes art and Japanese culture that bring you a smile or make you think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。
Helwingia Japonica (Japanese Helwingia) 花筏(ハナイカダ)
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。
This is a leaf of Japanese helwingia (Helwingia japonica) with a fruit on it. The small black fruit isn't just on the leaf but it (and the flower) grows from the center of the leaf midrib. And that's why its Japanese name means "flower (on a) boat." People likened the leaf to a boat and the flower to a boatman. The tree is in the Imperial Palace East Garden. The garden has many beautiful trees and plants and the admission is free.
This is a leaf of Japanese helwingia (Helwingia japonica) with a fruit on it. The small black fruit isn't just on the leaf but it (and the flower) grows from the center of the leaf midrib. And that's why its Japanese name means "flower (on a) boat." People likened the leaf to a boat and the flower to a boatman. The tree is in the Imperial Palace East Garden. The garden has many beautiful trees and plants and the admission is free.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Panicled Hydrangea (Hydrangea Paniculata) ノリウツギ(糊空木)
英語の後に日本語が続きます。 The panicled hydrangea (Hydrangea paniculata) is native to east Asia and can be found across Japan. The hydrangea look to me ...
-
英語の後に日本語が続きます。 This is the best shot I could get. It's a female Joro spider, I think. I noticed her spider web first several months ago ...
-
英語の後に日本語が続きます。 I read "A Pale View of Hills" by Kazuo Ishiguro a few years ago. The book was my second Ishiguro's book after...
0 件のコメント:
コメントを投稿