Chinese Spiranthes (Spiranthes Sinensis) ネジバナ(捩花)

英語の後に日本語が続きます。

The Chinese spiranthes (Spiranthes sinensis) is native to Eurasia and Australia and can be found across Japan, producing pink flowers from May to August. As a plant found across Japan, the Chinese spiranthes is used as kigo, i.e., a word or phrase associated with a particular season in haiku or Japanese poetry, for mid-summer, the period from June 6 to July 6. Interestingly, some spiral clockwise while others counter clockwise. There is no established theory to explain what determines the direction of the spiral.

2026/6/10

2026/6/10

2025/6/13

2023/6/11

2023/6/11

2023/6/11

2023/6/11

2021/6/11

2021/6/11
 
2021/6/11

2021/6/11

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

捩花(ネジバナ)です。古くから北半球と南半球の広い地域に分布し、日本でも全国で見られ、仲夏の季語になっています。右巻きと左巻きがありますが、どうやってらせんの向きが決まるのかは分かっていないそうです。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Oriental Arborvitae (Platycladus Orientalis) コノテガシワ(児の手柏)

英語の後に日本語が続きます。 I've always wondered what they are when passing by them for the last couple years and today, I did research, finding they...