"Drunken" Confederate Rose スイフヨウ(酔芙蓉)

英語の後に日本語が続きます。

These are Confederate roses (Hibiscus mutabilis cv. versicolor) and the first five photos are of one flower, taken at 10:00, 12:30, 15:30 and 16:30, and at 5:30 on the following morning. Because of such a color change from pure white in the morning to pink in the afternoon, this type of Confederate roses is called "drunken Confederate rose" in Japan.

The sixth and the last ones are red and white marbled. Some Japanese apricot trees produce such colored flowers but (I believe that) a Confederate rose tree producing such flowers is quite unusual. White apricot trees don't exist but red ones produce white or red/white marbled flowers when they cannot produce enough anthocyanins to make flowers red. The same may apply to this hibiscus tree. 

If you want to see peach, Japanese apricot, or lespedeza having white, pink/red or marble-colored flowers on a tree, read the following posts: 


1. 10:00, 2024/9/16

2. 12:30, 2024/9/16

3. 15:30, 2024/9/16

4. 16:30, 2024/9/16 completely drunk  完全なる酔っ払い

5. 5:30, 2024/9/17, hiding behind a "sober" rose 素面の花の後ろに隠れる酔っ払い

2021/10/12

2024/9/12

2024/9/12

2021/10/12
      
(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

スイフヨウ(酔芙蓉)の10時、12時半、15時半、16時半、翌朝5時半の写真です。名前の通り、見事に酔っぱらいます(色が変わります)。

桃、梅、萩の源平咲きは見たことあるのですが、酔芙蓉も源平咲きします(6枚目と最後)。以前梅について調べたのですが、白い梅の花の木はなく、紅い梅の花の木に白い花が咲くだけとのこと。赤い色はアントシアニンという色素から作られるのですが、アントシアニンを作るには多くの酵素が必要で、この酵素が一つでもうまく働かなくないと赤くなれず、白のままになってしまうそうです。酔芙蓉も同じ理由かな。。。?

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

"Drunken" Confederate Rose スイフヨウ(酔芙蓉)

英語の後に日本語が続きます。 These are Confederate roses (Hibiscus mutabilis cv. versicolor) and the first five photos are of one flower, taken at 10:00, ...