英語の後に日本語が続きます。
This is a real life embodiment of the Japanese saying 頭隠して尻隠さず or "Hiding your head but not your butt." The saying figuratively means that there is no perfect cover-up and, just to be sure, the stink bug was not doing anything wrong.
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers/plants🌼and bugs🐛, and sometimes art and unique Japanese culture that make you smile or think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ をご覧ください。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Dawn Redwood (Metasequoia Glyptostroboides) メタセコイア
英語の後に日本語が続きます。 Some plants are aesthetically pleasing throughout the year and dawn redwood trees (Metasequoia glyptostroboides) are one of t...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 This is prunus persica in Tokyo National Museum . The branches weep down to the ground and the flow...
-
英語の後に日本語が続きます。 I read "A Pale View of Hills" by Kazuo Ishiguro a few years ago. The book was my second Ishiguro's book after...
0 件のコメント:
コメントを投稿