Azaleas After the Rain 雨上がりのツツジ

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

Several days ago, I got up at 5 a.m. and left home for a walk. It was a beautiful morning, and while walking, I saw these azaleas covered in raindrops.

White azalea 白いツツジ

Kurume azalea (Japanese azalea) 久留米躑躅(ツツジ)
Kurume azalea was developed in southern Japan

I was so glad to see them as I needed something to soothe my anger. Prime Minister Abe and his close aids have done nothing but things unrelated to the current crisis. They have started to discuss  raising the starting age for receiving pensions and restoring royal status to former imperial family members. What a hell are they doing?

I also felt anger with people like someone (who I believe is in his 30s) tweeting that he'd never voted, but would in the next election to topple the Abe administration. I wish I could trust him, but how can I believe someone like him who has condoned Abe's or his aids' corruption and nepotism and, by doing so, effectively supported the status quo?

I am scared. I could be dead not in a month or but in three months. And when I am about to be overwhelmed by such anger, sorrow or fear, I look at photos of flowers and plants, like them, just blooming and dying but always being there...  

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

安倍政権が、年金受給年齢引き上げ審議、旧宮家の復帰検討を始めました。今やることですかね。そして、今まで投票所に行ったことのない人が今になって安倍反対を叫んでいます。あなたたちのせいでこんなことになっているんですよ。最近、怒りでいっぱいです。

1カ月後、いや3カ月後、生きてるのかな。。。なんて思いに襲われることも。。。 そんな時、花の写真を見るようにしています。

ただそこに咲く花。この雨上がりのツツジも私を救ってくれました。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

2 件のコメント:

  1. 私達はいったいいくつになったら年金をもらえるのでしょうか。そして今、私達はどうなるのでしょうか。
    国民の命を最優先で考えてるとは全く思えず出口が見えてきません。
    いったい誰のための政治なんでしょうね。

    返信削除
    返信
    1. 最近、怒ってまして書いてしまいました。在宅できるのはありがたいのですが、体も心もちょっと弱っていて色々対策を講じています(早朝のウォーキングやテレビ体操)。
      Twitterで「どうせ変わらないから選挙行かない」という発言を時々目にするのですが、主体性がないというか。。。 はーっと力が抜ける思いです。みんながそれぞれ考え、ぶつかってもいいから意見を出して決めるという過程がいつになったら根付くのかな、と思っています。

      削除

Grasshopper (Atractomorpha) オンブバッタ(負飛蝗)

英語の後に日本語が続きます。 These are grasshoppers. Simple and clear. The issue is, however, their relationship. For example, a man passing by me taking ...