Fringed Iris シャガ(胡蝶花)

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

This is fringed iris or in Japanese "shaga" or "butterfly flower" in my neighborhood. Since the outbreak of the coronavirus, I have been more observant and more aware of things around me. 

Fringed iris シャガ(胡蝶花)

It's also called Japanese iris. アヤメ科です。

I saw this flower first at Byakugouji temple in Nara prefecture last year where a woman told me its name was "shaga." But seeing it again one year later in my neighborhood, I googled and learned it has another more lovely and much better Japanese name, "butterfly flower."

In the Japanese language of flowers, fringed iris symbolizes "rebellious" and "many friends." Can you imagine someone who is rebellious but has many friends...? I can't....

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

近所に咲いていた胡蝶花。でも初めて見たのは去年の5月。奈良の白毫寺でした。お寺の女性は「シャガ」と言ってましたが、今回、近所で再会したのでググってみて「胡蝶花」という呼び名を知りました。

奈良まで行かなくても、こんなに近くにいたんですね。ちょっぴり嬉しかったです☺

花言葉は「反抗」と「友人が多い」。。。 反抗的だけど友人が多い人。。 ちょっと想像できません。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

4 件のコメント:

  1. こんばんは!
    シャガの花言葉、花のイメージと違っていて軽い驚きでした!
    以前コメントしたようにうちの日当たりの悪い庭にも咲いていますが、日陰に咲くだけあって控えめで清楚な美しさのイメージを持ってました。
    それが「反抗的」と「友人が多い」だなんて(笑)「反抗的で友人が多い」も???ですが花の雰囲気とも違っていて、なぜその花言葉になったのか知りたいです(^o^;)

    返信削除
    返信
    1. こんにちは。いつもコメントありがとうございます!早速調べました。すると「e恋愛名言集」に、
      「反抗」は、光沢があり剣のような葉や日陰で花を咲かせること
      「友人が多い」は、種子ができず根茎を伸ばして群落を形成することに因む
      とありました(若干こじつけ?笑)。見かけによらず強いんですね。花って見かけと違うことが多く(ナガミヒナゲシとか)最近驚くことが多いです。いやいや人間もそっか~。。。
      最近は花にハマっていますが、早く美術館に行ける日が来るよう毎日祈っています☺

      削除
    2. なるほど!確かに日陰の場所でも放ったらかしているとどんどん増えていきます!それが強いイメージなんですね!増えすぎるのでたまに抜いています(^o^;)
      でも公園等で群生しているシャガも美しいですよね。

      keiさんも書いておられるように外来種のナガミヒナゲシも本当に可愛らしい花なのに繁殖力が強く凄く拡がります。沢山の種が弾けて飛ぶので遠くまで。我が家の庭にも今咲いています。(種が飛ぶまでに早く草取りしなきゃ〜(笑))以前は可愛いとしか思わなかったのに、それを知ってからは脅威でしかありません(・ัω・ั)

      削除
    3. シャガもナガミヒナゲシも見かけは可憐で可愛いのに。。。 「外見に騙されてはいけませんよ、世の男性諸君!」と言いたくなります(笑)。
      ないものねだりですがお家に庭があるなんて羨ましい限りです。私は先月いくつか鉢植えを買いました。外に出れない日はそれを見て癒されています(ふーっ)。

      削除

Moonflower (Ipomoe Alba) ヨルガオ(夜顔)

英語の後に日本語が続きます。 I said "Wow" and you would say so, too if you saw them. These are fruits of moonflowers (Ipomoea alba) but they loo...