Lithocarpus Edulis (Japanese Stone Oak) 馬刀葉椎(マテバシイ)

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

These are the nuts of lithocarpus edulis or more commonly the Japanese stone oak. The nuts are edible, tasting like chestnuts when baked (according to a website). I often picked the acorns when I was a child but I saw green acorns (2nd photo) for the first time.  

In Japan, the nuts of fagaceae trees are collectively called "donguri" and there's a famous song for children about an acorn falling into a pond "Donguri korokoro (i.e., Rolling acorn)."    

When these pale brown acorns turn dark brown, I hope the temperature and the number of Covid-19 patients will both become lower... 

Lithocarpus edulis nuts 馬刀葉椎の実

Acorns in mid-August 8月中旬

Japanese stone oak tree マテバシイの木


(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

ドングリ、というか馬刀葉椎(マテバシイ)の実です。子供の頃よく拾ってましたが、緑のドングリ(2枚目)を見たのは初めてです。

焼くと栗のような味がするそうです。ドングリがコロコロする頃には気温も、コロナの患者数も下がっていてほしいものです。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Grasshopper (Atractomorpha) オンブバッタ(負飛蝗)

英語の後に日本語が続きます。 These are grasshoppers. Simple and clear. The issue is, however, their relationship. For example, a man passing by me taking ...