Primula Juliae - Do You Want "Love From Sympathy"? 花簪の花言葉は「同情からの愛」

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

Primula juliae

"Hana kanzashi" meaning flower ornamental hairpin

I have been writing about flowers recently and each time I have to look up their English names. These pink flowers I found at the peony garden within the Ueno Park, Tokyo are primula juliae or in Japanese "hana kanzashi (meaning 'flower ornamental hairpin')" because its bud looks like a Japanese hairpin or kanzashi.

Primula juliae's language of flowers in Japan are; compassion, meekness, cheerful heart, radiance, everlasting love and love from sympathy...???? I don't want "love from sympathy.".... Do you?

The language of flowers of peonies (see below) is bravery.

上野のぼたん苑で見つけた花簪。ころっとしたつぼみが簪に見えるのでこの名が付いたそうです。最近花についてよく書いており、そのたびに英語名を調べるのですが、花簪は primula juliae。英語だと分かりやすい一方、風情がなくなるように思うのは気のせいでしょうか。花簪の花言葉は、思いやり、温順、明るい性格、光輝、変わらぬ思い、同情からの愛。。。? 同情からの愛ってどうでしょう??

ちなみに牡丹の花言葉は「勇気」だそうです。

Peony
Language of flowers is "bravery"

0 件のコメント:

コメントを投稿

Grasshopper (Atractomorpha) オンブバッタ(負飛蝗)

英語の後に日本語が続きます。 These are grasshoppers. Simple and clear. The issue is, however, their relationship. For example, a man passing by me taking ...