Lespedeza (Bush Clovers) 萩(ハギ)

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

Bush clovers have started to flower again this year. The term "bush clover" is a kigo (i.e., a seasonal word or phrase associated with a particular season used in traditional forms of Japanese poetry) for autumn. But Lespedeza actually flowers from early summer to autumn.  
   
Bush clovers 萩

Lespedeza ハギ

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

萩(ハギ)です。今年見るのは2回目。前回は6月でした。萩って秋の季語ですが、開花は初夏から秋です。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Grasshopper (Atractomorpha) オンブバッタ(負飛蝗)

英語の後に日本語が続きます。 These are grasshoppers. Simple and clear. The issue is, however, their relationship. For example, a man passing by me taking ...