Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。
I'm an early bird, so I see the sunrise almost everyday but rarely see such a beautiful sunset. I was just standing there smiling.
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers/plants🌼and bugs🐛, and sometimes art and unique Japanese culture that make you smile or think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ をご覧ください。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Oakleaf Hydrangea (Hydrangea Quercifolia) カシワバアジサイ(柏葉紫陽花)
英語の後に日本語が続きます。 Both (1st and 2nd photos) are oakleaf hydrangeas (Hydrangea quercifolia). They look different but there's something commo...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 This is prunus persica in Tokyo National Museum . The branches weep down to the ground and the flow...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 This is prunus campanulata 'Yoko' or Yoko cherry, a child between cerasus x yedoensis '...
0 件のコメント:
コメントを投稿