英語の後に日本語が続きます。
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers, plants, and bugs I saw in CENTRAL Tokyo, and sometimes art and Japanese culture that bring you a smile or make you think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ をご覧ください。
Japanese Pearlwort (Sagina Japonica) ツメクサ(詰草)
英語の後に日本語が続きます。
These are Japanese pearlwort (Sagina japonica). The flowers are so small (2nd photo) that I didn't notice them at first. Its Japanese name is "Talon plant" after the leaf shape.
These are Japanese pearlwort (Sagina japonica). The flowers are so small (2nd photo) that I didn't notice them at first. Its Japanese name is "Talon plant" after the leaf shape.
Common Myrtle (Myrtus Communis) ギンバイカ(銀梅花)
英語の後に日本語が続きます。
These are flowers of common myrtle (Myrtus communis). The stark contrast between the pure white flowers and the deep green leaves, and the uncountable stamens are beautiful.
These are flowers of common myrtle (Myrtus communis). The stark contrast between the pure white flowers and the deep green leaves, and the uncountable stamens are beautiful.
Japanese Dogwood (Cornus Kousa) ヤマボウシ(山法師)
英語の後に日本語が続きます。
These are flowers of Japanese dogwood (Cornus kousa). I like the flowers but when I saw the tree, I stood mouth agape. There are too many. Japanese dogwood is very similar to flowering dogwood, but Japanese dogwood is native to East Asia (including Japan) while flowering dogwood is native to North America.
These are flowers of Japanese dogwood (Cornus kousa). I like the flowers but when I saw the tree, I stood mouth agape. There are too many. Japanese dogwood is very similar to flowering dogwood, but Japanese dogwood is native to East Asia (including Japan) while flowering dogwood is native to North America.
Coprinopsis Lagopus (Hare’s Foot Inkcap)? 粗柄一夜茸(ザラエノヒトヨタケ)?
英語の後に日本語が続きます。
This is a hare’s foot inkcap mushroom (Coprinopsis lagopus) or so I think. It started to dry, but it was still beautiful. When I was taking these photos, a dog approached me, starting to bark. Feeling I needed to say something, I said to the owner that I'd found a mushroom. He was surprised that a mushroom grew in a park. Few know that many wild plants and (not many but some) mushrooms grow in Central Tokyo.
This is a hare’s foot inkcap mushroom (Coprinopsis lagopus) or so I think. It started to dry, but it was still beautiful. When I was taking these photos, a dog approached me, starting to bark. Feeling I needed to say something, I said to the owner that I'd found a mushroom. He was surprised that a mushroom grew in a park. Few know that many wild plants and (not many but some) mushrooms grow in Central Tokyo.
Chinese Cucumber (Trichosanthes Kirilowii) キカラスウリ(黄烏瓜)
英語の後に日本語が続きます。
Chinese cucumbers (Trichosanthes kirilowii) are native to China and Japan. They're dioecious, producing white "hairy" flowers from June to September and fruits from August to October. The fruits are green at first and then turn yellow. They're edible but not tasty. Someone says on the internet that he would never eat it unless famine comes😆. It's not so difficult to find Chinese cucumber flowers in Tokyo but not so when it comes to the fruits. It seems Chinese cucumbers are removed when the flower season is over.
When you see the flowers, you would likely see pumpkin beetles (Aulacophora nigripennis), too. Pumpkin beetles are harmful but their tininess, agility and color contrast between orange and black never fails to bring me a smile.
Blue Passionflower (Passiflora Caerulea) 時計草(トケイソウ)
英語の後に日本語が続きます。
They're blue passionflowers (Passiflora caerulea), but don't you think there's something wrong with them? You do? Yes, their clock hands-like pistils are all closed and don't tell the time! (Their Japanese name is "clock plant.") I noticed it when, as always, I was seeing them wondering what time these clock-like flowers said. I googled and learned that blue passionflowers open in the morning. Their purple brown pistils or clock hands🕙 are still asleep😪!
They're blue passionflowers (Passiflora caerulea), but don't you think there's something wrong with them? You do? Yes, their clock hands-like pistils are all closed and don't tell the time! (Their Japanese name is "clock plant.") I noticed it when, as always, I was seeing them wondering what time these clock-like flowers said. I googled and learned that blue passionflowers open in the morning. Their purple brown pistils or clock hands🕙 are still asleep😪!
Lily of the Valley Vine (Salpichroa Origanifolia) ハコベホオズキ(繁縷酸漿)
英語の後に日本語が続きます。
These are lilies of the valley vine (Salpichroa origanifolia). They're so small and adorable, aren't they? At first I only saw the flowers but then noticed something black on them, which were ants! Ants were not on every flower but some, which I guess means that the nectar of the lilies must be delicious!
These are lilies of the valley vine (Salpichroa origanifolia). They're so small and adorable, aren't they? At first I only saw the flowers but then noticed something black on them, which were ants! Ants were not on every flower but some, which I guess means that the nectar of the lilies must be delicious!
登録:
投稿 (Atom)
Hydrangea 'Magical Revolution' マジカルレボリューション
英語の後に日本語が続きます。 Hydrangea macrophylla 'Magical Revolution' is really magical from two perspectives. Firstly, its spectacular, color-s...
-
英語の後に日本語が続きます。 I read "A Pale View of Hills" by Kazuo Ishiguro a few years ago. The book was my second Ishiguro's book after...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 Is he being boiled to death? (This is a revised version of the story originally posted on Se...
