Kobuku Cherry Has Many Children! 子福桜は子沢山!

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

I first thought they were October cherry (i.e., Cerasus ×subhirtella ‘Autumnalis’ Makino) but they're double flowered. I googled and concluded they were Cerasus 'Kobuku-zakura' Ohwi or more commonly known as in Japanese "cherry blessed with many children😊." 

October cherry and "cherry-blessed-with-many-children" are both winter cherry trees, flowering in winter, and not that gorgeous like other usual cherry trees blooming in spring, but I like their delicate beauty. 

"Cherry-blessed-with-many-children" is named as such because a single flower produces several fruits. 

Cerasus 'Kobuku-zakura' Ohwi 子福桜

Called cherry-blessed-with-many-children in Japan because a single flower produces several fruits
一つの花に2~3個実が生るので「子福桜」

Near Hibiya Park 日比谷公園の近く

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

最初十月桜かと思ったのですがどうも子福桜のようです。十月桜は一重、子福桜は八重咲きです。いずれにしろ両方とも冬桜。春に満開となる他の桜とは一味違う繊細な美しさに惹かれます。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bumblebee マルハナバチ(丸花蜂)

英語の後に日本語が続きます。 I often mistake horseflies for bees, but I believe this is a bee, maybe a bumblebee!!?? If so, it's my first time to see ...