These're hassaku oranges harvested this year. And there's a story about them.
In my neighborhood, there are two places where the land owners grow the oranges. They grow the oranges not for sale, which means no pesticides on them. As it's almost impossible to get fruits with no pesticides applied these days, I called one of the places, a hospital, to ask if I could get several of them. Their answer was no. They said they would make jam for their patients. So, I contacted the other place, i.e., an office building. The staff of the property manager were surprised but said "Okay!" That was about a month ago.
Then, today, knowing it was time to harvest, I went there and got nine hassaku oranges and have already started making jam from five of them. (That's why the pictures are of only four oranges.)
Sadly, however, one of the staff said that this was only this year and that they won't be able to do the same next year. He said that the oranges weren't theirs but the property owner's and the owner or a real estate investment trust didn't like the idea of giving the oranges to anyone. I see that the company wants to take no risk and has chosen to let the fruits fall from the tree and rot on the ground. But it's just mottainai, isn't it?
I've been thinking of calling next year the property owner to negotiate with them to make jam again😝!! For the definition and usage of "mottainai," read this post.
Hassaku oranges 八朔 |
(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)
八朔です。近所に生っている場所が2つあって、その内の一つ(オフィスビル)にお願いして分けてもらいました。9つもらい、内5つをすぐにジャムにしました(だから写真は4つだけ)。売り物ではないのでもちろん無農薬。なので皮ごとジャムです。ちなみにもう一つの場所(病院)にもお願いしたのですが、みんなで食べるからと断られてしまいました。
でもそのビルに分けてもらえるのは今年だけ。私がお話ししたのはビルの「管理会社」なのですが、何でも八朔の所有者はビルの「所有会社」なので、今年はいいけど来年からはちょっと。。。と言われてしまったんです。(所有会社が渋っているようです。)
でももったいなくないですか?毎年落ちるままにしているんですって。来年はビルの所有会社に電話しようかな😝。。。
「もったいない」の不思議な用法についてはこちらの記事をどうぞ。
(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)
0 件のコメント:
コメントを投稿