Cyclamens シクラメン

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

I don't know why but I didn't like cyclamens that much. But they're so red and beautiful that I couldn't help but photograph them. Cyclamens are not good for hospital patients in Japan because the flower is called "sikuramen" in Japanese and "si" means death and "ku" suffer.  


   
(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

シクラメン、そんなに好きじゃなかったのですがあまりの赤に、そしてその美しさに思わずパシャパシャ。こんなに綺麗なのにお見舞いにはダメなんですよね。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Japanese Taj Mahal and Family War 本願寺は父子戦争の結果

英語の後に日本語が続きます。 I've never been to the Taj Mahal but felt as if I had been there. This is  Tsukiji Hongwanji temple (whose website is onl...