A couple in their sixties lives two doors away. The husband, after retiring from one of the ministries, works for a private company, while the wife is a dedicated homemaker. He told me that I looked younger after having a hair cut and it's not once or twice, but more. I was uncomfortable. He might not mean to offend me, but still I don't like it. And that is why I don't like him. His attitude toward construction workers or delivery staff is different from that toward condo residents. He listens to my husband, but not to me. His wife is often waiting for him at the outside entrance porch to welcome him on his way home and I suspect that this is what she is told to do by you-know-whom. (Otherwise, how come does a wife often or possibly everyday wait outside to welcome her husband coming home?) I call him secretly "sekhara oyaji (a dirty old man doing sexual harassment)." I'm pretty sure that he was referred to the current company by the ministry based on the so-called "amakudari" system, i.e., descending with a golden parachute from a government official position into an executive of a private company to bring about bid-rigging or price-fixing projects for the company. He looks unhappy these days, but has got what he deserved.
Sexual harassment is rampant across the globe and in Japan, Mr. Junichi Fukuda, the top bureaucrat of the Finance Ministry, has quit over a sexual harassment scandal. (By the way, his case is much worse as he said to a female reporter “can I touch your boobs?”) He also has got what he deserved. For details, please go to: https://mainichi.jp/english/articles/20180418/p2g/00m/0fp/089000c.
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers🌼 and bugs🐛 (and sometimes netsuke, i.e., miniature sculpture) that make you smile😊 (or so I hope)!! こんにちは。花や虫(そして時々根付)などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ に移行しました。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Bumblebee マルハナバチ(丸花蜂)
英語の後に日本語が続きます。 I often mistake horseflies for bees, but I believe this is a bee, maybe a bumblebee!!?? If so, it's my first time to see ...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 This is prunus persica in Tokyo National Museum . The branches weep down to the ground and the flow...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 I was so lucky! I found these mushrooms during a morning walk. What am I going to make for dinner? ...
0 件のコメント:
コメントを投稿