These Lagerstroemia indica or crape myrtle fruits reminded me of chocolates, then Valentine's Day because in Japan WOMEN give chocolates to men they like. This very unique Japanese custom was originated by a Japanese confectionery company, followed by a big campaign by a Japanese department store in the 1950s. Since then, the custom has become so popular that women not only give chocolates to their boyfriends or husbands but also were (or still are) pressured to give chocolates ("obligation chocolates") to their male colleagues or bosses.
The Japanese Valentine's Day custom has been further evolving to the stage where people take every opportunity to give chocolates to their friends (friend chocolates), to their girlfriends or wives (called "opposite chocolates," which is actually not opposite!), or to themselves (self chocolates). I'm wondering if someone will give me chocolates or I myself should buy some for myself....
Lagerstroemia indica 百日紅 |
Crape myrtle サルスベリ |
(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)
百日紅(サルスベリ)の実です。チョコみたいですね。義理チョコとは縁がありませんが、自分にはおいしいチョコがほしいな~😋。
(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)
0 件のコメント:
コメントを投稿