Chinese Quince (Chaenomeles Speciosa) 木瓜(ボケ)

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

Chinese quince (Chaenomeles speciosa) has started to bloom in my neighborhood. The red is so bright that I mistook them for Christmas berries at first. Chinese quince flowers are pretty and the fruits can be used to make jam, but sadly in Japan, plum is more popular as a flower and an ingredient of jam.  

Chinese quince 木瓜

Chaenomeles speciosa ボケ 

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

木瓜(ボケ)です。最初万両かと思ったのですがよく見たら木瓜でした。木瓜ってジャムも作れるんですね。でも花も実も梅の方が圧倒的に人気が上。赤がこんなに綺麗なのに残念です。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bumblebee マルハナバチ(丸花蜂)

英語の後に日本語が続きます。 I often mistake horseflies for bees, but I believe this is a bee, maybe a bumblebee!!?? If so, it's my first time to see ...