Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。
I've seen the flowers many times, but the fruits for the first time. This is a fruit of the lilytree or Yulan magnolia (Magnolia denudata). I googled to find out if it's edible, but couldn't find any reliable information. It should be safer not to try.
I've seen the flowers many times, but the fruits for the first time. This is a fruit of the lilytree or Yulan magnolia (Magnolia denudata). I googled to find out if it's edible, but couldn't find any reliable information. It should be safer not to try.
White magnolia (Yulan magnolia) 白木蓮(ハクモクレン) |
(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)
花は何度も見たことがあったのですが実は初めて。白木蓮(ハクモクレン)の実です。食べられるかググったのですが情報があまりない。まっ、食べない方がよさそうですね。
(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)
0 件のコメント:
コメントを投稿