英語の後に日本語が続きます。
They're blueberry flowers. The wooden tag says so. I've seen the flowers several times, but never seen the berries. Why????
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers/plants🌼and bugs🐛, and sometimes art and unique Japanese culture that make you smile or think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ をご覧ください。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Eastern Spot-Billed Duck カルガモ(軽鴨)
英語の後に日本語が続きます。 Eastern spot-billed ducks are often seen in Central Tokyo and those living in the Imperial Palace are particularly famous but...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 This is prunus persica in Tokyo National Museum . The branches weep down to the ground and the flow...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 This is prunus campanulata 'Yoko' or Yoko cherry, a child between cerasus x yedoensis '...
0 件のコメント:
コメントを投稿