Ilex Crenata (Japanese Holly) 犬黄楊(イヌツゲ)

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

These are the berries of ilex crenata or more commonly known as the Japanese holly or box-leaved holly at the garden of the Parliamentary Museum in Tokyo. Red berries can be seen in many places, but not such black ones.

The berries of Japanese holly and those of buxus microphylla (or the Japanese box or littleleaf box) look very similar, but they're different in how leaves are formed. Japanese holly is alternate-leaved as opposed to Japanese box being opposite-leaved. As the leaves in these photos have an alternate arrangement, they're Japanese holly. I needed to go to the museum twice to find out which one the tree was😂.    

11/6 Japanese holly berries 犬黄楊の実

11/6 Japanese holly berries are black 真っ黒な実

11/6 Alternate leaved 互生している葉

10/30 Still brownish まだ赤黒い


(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

憲政記念館の犬黄楊(イヌツゲ)です。最初訳も分からず写真を撮り、家でググったら犬黄楊か黄楊ということまでは分かったのですが、とっても似ていて、違いは葉のつき方。犬黄楊は「互生」、つまり互い違いに葉が付くのに対し、黄楊は「対生」で2枚が対になって生えるんだそうです。写真では分からず翌週もう一度行き、交互に生えている(互生)ことを確認できました😂。というわけで犬黄楊です。

赤い実はよく見かけますが、黒いのは珍しいです!

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bumblebee マルハナバチ(丸花蜂)

英語の後に日本語が続きます。 I often mistake horseflies for bees, but I believe this is a bee, maybe a bumblebee!!?? If so, it's my first time to see ...