A Lonely Aster 一人ぼっちのアスター 

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

Is this a lonely aster or a pioneer migrant to this newly redeveloped area? I don't know. It was in full bloom in an area in which high-rise residential buildings have been completed just recently in my neighborhood. The area had been levelled with all plants being removed, but now is welcoming not only people but also plants, including this red and yellow aster. The aster is now alone with two buds (3rd photo), but should be joined by its family and friends soon😊.

A lonely aster 一人ぼっちのアスター



(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

近所の再開発がほぼ終わりました。整地された土地は一時は丸裸だったのですが、昨日びっくり。アスターが一つポツンと咲いていました。開拓者?先発隊?今は一人だけどもうじき仲間がたくさん来るから大丈夫よ😊

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Moonflower (Ipomoe Alba) ヨルガオ(夜顔)

英語の後に日本語が続きます。 I said "Wow" and you would say so, too if you saw them. These are fruits of moonflowers (Ipomoea alba) but they loo...