Agrimonia Pilosa (Hairy Agrimony) 金水引(キンミズヒキ)

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

These are flowers of Agrimonia pilosa, also known as hairy agrimony. I saw them around the Hyotan (meaning gourd) Pond at the Institute for Nature Study in Tokyo. Their bright yellow caught my eye.

Hairy agrimony fruits are thorny (3rd photo). They stick to passing animals to be dispersed. Maybe because of that, in Japan, the plant symbolizes clinginess. 
 
Agrimonia pilosa 金水引

Hairy agrimony around the Gourd Pond 瓢箪池とキンミズヒキ

The fruits are clingy! 実はくっつきます!

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

附属自然教育園の瓢箪池で見た金水引(キンミズヒキ)です。鮮やかな黄色がとってもきれいです。果実はいがいが(3枚目)で動物にくっついて種子を散布するそうです。そのせいでしょうか。花言葉は「しがみつく」です。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bumblebee マルハナバチ(丸花蜂)

英語の後に日本語が続きます。 I often mistake horseflies for bees, but I believe this is a bee, maybe a bumblebee!!?? If so, it's my first time to see ...