Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。
Things change and so do Allium tuberosum or garlic chives. The beautiful white flowers of garlic chives in early September (2nd photo) have died but they're now ready to disperse seeds, which look like black sesame seeds!
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers, plants, and bugs I saw in Tokyo, and sometimes art and Japanese culture that bring you a smile or make you think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ をご覧ください。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Smiling Monkey Forest Tree (Magnolia Maudiae) ミヤマガンショウ(深山含笑)
英語の後に日本語が続きます。 Smiling monkey forest trees (Magnolia maudiae) are native to China but can be found in some places in Tokyo (although not as ...
-
英語の後に日本語が続きます。 I read "A Pale View of Hills" by Kazuo Ishiguro a few years ago. The book was my second Ishiguro's book after...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 Is he being boiled to death? (This is a revised version of the story originally posted on Se...

0 件のコメント:
コメントを投稿