Fruits of Melaleuca Viminalis (Weeping Bottlebrush) ブラシの木の実

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

I thought at first the tree was sick, but these small bumps or galls on the branches are organized for something caused by sickness. They're fruits of Melaleuca viminalis or more commonly known as weeping bottlebrush. If you want to know why the tree is called bottlebrush, read this post. You will see why😆!

Fruits of Melaleuca viminalis ブラシの木の実

Fruits of weeping bottlebrush ブラシの木の実


(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

このこぶ、最初、病気かと思いました。そしたら何とブラシの木の実でした!なぜブラシの木というかご存じない方はこちらの記事をお読みください。一目瞭然です😆!

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bumblebee マルハナバチ(丸花蜂)

英語の後に日本語が続きます。 I often mistake horseflies for bees, but I believe this is a bee, maybe a bumblebee!!?? If so, it's my first time to see ...