英語の後に日本語が続きます。
These are Oxalis corniculata (yellow) or more commonly known as creeping woodsorrel at Yanaka Cemetery in Ueno, Tokyo. The cemetery is large and famous for its beautiful cherry blossoms in spring, but these small roadside flowers in autumn are not bad, are they?
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers, plants, and bugs I saw in CENTRAL Tokyo, and sometimes art and Japanese culture that bring you a smile or make you think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Cape Jasmine (Gardenia Jasminoides) クチナシ(梔子)
英語の後に日本語が続きます。 The cape jasmine (Gardenia jasminoides) is native to eastern Asia and can be found across Japan, producing single and double ...
-
英語の後に日本語が続きます。 I read "A Pale View of Hills" by Kazuo Ishiguro a few years ago. The book was my second Ishiguro's book after...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 Is he being boiled to death? (This is a revised version of the story originally posted on Se...
0 件のコメント:
コメントを投稿