This is a leaf of Japanese helwingia (Helwingia japonica) with a fruit on it. The small black fruit isn't just on the leaf but it (and the flower) grows from the center of the leaf midrib. And that's why its Japanese name means "flower (on a) boat." People likened the leaf to a boat and the flower to a boatman. The tree is in the Imperial Palace East Garden. The garden has many beautiful trees and plants and the admission is free.
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers, plants, and bugs I saw in Tokyo, and sometimes art and Japanese culture that bring you a smile or make you think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ をご覧ください。
Helwingia Japonica (Japanese Helwingia) 花筏(ハナイカダ)
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。
This is a leaf of Japanese helwingia (Helwingia japonica) with a fruit on it. The small black fruit isn't just on the leaf but it (and the flower) grows from the center of the leaf midrib. And that's why its Japanese name means "flower (on a) boat." People likened the leaf to a boat and the flower to a boatman. The tree is in the Imperial Palace East Garden. The garden has many beautiful trees and plants and the admission is free.
This is a leaf of Japanese helwingia (Helwingia japonica) with a fruit on it. The small black fruit isn't just on the leaf but it (and the flower) grows from the center of the leaf midrib. And that's why its Japanese name means "flower (on a) boat." People likened the leaf to a boat and the flower to a boatman. The tree is in the Imperial Palace East Garden. The garden has many beautiful trees and plants and the admission is free.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Japanese Camellia 'Beauty Blush' ツバキ 'Beauty Blush'
英語の後に日本語が続きます。 These are Japanese camellia 'Beauty Blush.' It was my first time to see this type of camellias. The blooms are so sma...
-
英語の後に日本語が続きます。 I read "A Pale View of Hills" by Kazuo Ishiguro a few years ago. The book was my second Ishiguro's book after...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 Is he being boiled to death? (This is a revised version of the story originally posted on Se...
0 件のコメント:
コメントを投稿