英語の後に日本語が続きます。
Some leaves are still green but that makes the perfect color gradients from green to yellow, orange and red. Autumn leaves are beautiful but more beautiful against the blue sky.
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers/plants🌼and bugs🐛, and sometimes art and unique Japanese culture that make you smile or think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ をご覧ください。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Chinese Quince (Pseudocydonia Sinensis) カリン(花梨)
英語の後に日本語が続きます。 The Chinese quince (Pseudocydonia sinensis) is native to China but now can be found across Japan. The plant is known for the ...
-
英語の後に日本語が続きます。 I read "A Pale View of Hills" by Kazuo Ishiguro a few years ago. The book was my second Ishiguro's book after...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 This is prunus persica in Tokyo National Museum . The branches weep down to the ground and the flow...
0 件のコメント:
コメントを投稿