英語の後に日本語が続きます。
This is a bonsai tree made from Hong Kong kumquat (Fortunella hindsii Swingle) and a moss ball. I'm Japanese but have never grown a bonsai tree and never thought I would. Someone gave it to me and suddenly the responsibility to grow this bonsai has fallen on me. One of my New Year resolutions will be to keep it from drying out!
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers🌼 and bugs🐛 (and sometimes netsuke, i.e., miniature sculpture) that make you smile😊 (or so I hope)!! こんにちは。花や虫(そして時々根付)などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ に移行しました。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Wax-Leaf Privet (Ligustrum Japonicum) ネズミモチ(鼠糯)
英語の後に日本語が続きます。 Does it look like a small caterpillar to you? I closely looked at it on a fruit of a wax-leaf privet tree (Ligustrum japonicu...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 This is prunus persica in Tokyo National Museum . The branches weep down to the ground and the flow...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 I was so lucky! I found these mushrooms during a morning walk. What am I going to make for dinner? ...
0 件のコメント:
コメントを投稿