英語の後に日本語が続きます。
This is a bonsai tree made from Hong Kong kumquat (Fortunella hindsii Swingle) and a moss ball. I'm Japanese but have never grown a bonsai tree and never thought I would. Someone gave it to me and suddenly the responsibility to grow this bonsai has fallen on me. One of my New Year resolutions will be to keep it from drying out!
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers/plants🌼and bugs🐛, and sometimes art and unique Japanese culture that make you smile or think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ をご覧ください。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Oyama Magnolia (Magnolia Sieboldii) オオヤマレンゲ(大山蓮華)
英語の後に日本語が続きます。 The deep orange red stamens caught my eye. These are Oyama magnolias (Magnolia sieboldii). I could tell at a glance that they...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 This is prunus persica in Tokyo National Museum . The branches weep down to the ground and the flow...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 This is narcissus papyraceus or more commonly paperwhite, the fourth type of narcissus I've ev...
0 件のコメント:
コメントを投稿