Unconscious Bias Against Short Pants 私、差別してました

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

"Salaryman" with short pants
"Men wearing short suit pants are geeks," said my former coworker. She wasn't talking about male models wearing short pants, but ordinary Japanese male employees (salaryman in Japanese) wearing short suit pants like the man in the drawing.

First I found it funny and wrote a post about it. But a friend of mine, to whom I showed this picture before publishing it, told me, "That is your prejudice against men who like short suit pants."

I have taken "inclusive" seminars in which I learned that everyone had an unconscious bias. But I was literally unconscious that I myself had one. It's easy to notice and criticize others' prejudices and biases, whether conscious or not, but this incident made me realize again how difficult it is to look at myself objectively. 

同僚曰く「短いズボンをはく奴は絶対変人」とのこと。大笑いし、このブログのために記事まで書いた。ところかアップする前に友人に話したら「それって短いズボンを好きな人に対する偏見じゃない?」と言われてしまった。その通りです。。。

会社でインクルーシブ研修を受け、無意識の偏見については知っていたはずなのにこのざま。人のことを批判するのは簡単だけど、自分を客観的に見ることの難しさを改めて痛感しました。。。

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bumblebee マルハナバチ(丸花蜂)

英語の後に日本語が続きます。 I often mistake horseflies for bees, but I believe this is a bee, maybe a bumblebee!!?? If so, it's my first time to see ...