英語の後に日本語が続きます。
The Japanese stone oak (Lithocarpus edulis) is native to Japan and can be found across the country. The nuts are edible, tasting like chestnuts when baked (according to a website).
In Japan, the nuts of Fagaceae trees, one of which is the Japanese stone oak, are collectively called "
donguri" and there's a famous song for children about an acorn falling into a pond "
Donguri korokoro (i.e., Rolling acorn)."
The tree's Japanese name is "
mateba shii," which translates into "a tree becoming a chinquapin tree soon," because people prefer(ed) chinquapin nuts to the Japanese stone oak nuts.
 |
| 2026/6/14 |
 |
2026/5/28
|
 |
| 2026/5/28 |
 |
| 2026/5/17 |
 |
2021/8/31
|
 |
| 2021 mid-August |
 |
| 2021/8/31 |
 |
| 2021/8/31 |
(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)
馬刀葉椎(マテバシイ)です。実はどんぐりと呼ばれ有名ですが、花もなかなか見事でしょ。
実は焼くと栗のような味がするそうですが、マテバシイの名の由来は「待てば椎になるから」という願いから。椎の実の方がマテバシイの実よりおいしいからだそうです。気持ちは分かるけどちょっとひどいなあ~😂。
(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)
0 件のコメント:
コメントを投稿