Hula Headdress? フラダンスの髪飾り?

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

It had only one flower but now has more than several flowers, which makes it look like the head of a hula dancer wearing a headdress! 



(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

最初一つだったんです。それがいつの間にかフラダンスの髪飾りのようになってました。波平さんを思い出しました。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Moonflower (Ipomoe Alba) ヨルガオ(夜顔)

英語の後に日本語が続きます。 I said "Wow" and you would say so, too if you saw them. These are fruits of moonflowers (Ipomoea alba) but they loo...