Reason for Writing in English, My Second Language - No.3

A few days ago, I wrote down a history of my relocations during the childhood before forgetting it! Although I don't specify them in this post, in short, I moved 12 times until the age of 15. All these places are in Japan.

These moves and school changes have the following effects on me:
- I am good at speaking with (Japanese) strangers.
- I am good at blending in with new people (only Japanese). 
I don’t easily trust others (only Japanese).

- But others (Japanese) think that I trust them.
- My classmates were from a diverse range of social strata (i.e., poor to rich).
- I have two personalities, one very extrovert, the other very introvert.
- These two personalities sometimes argued inside of me and made me tired.
- I can enjoy being alone especially in the workplace.
- But I am scared of being alone again (like in my childhood) after my husband dies.
- I am good at speaking with various accents (of Japanese).
- I didn’t like changes until some time ago.
- My husband is also like me (though global in his case)

I found that such background made me write posts for this blog in English. I am Japanese, but don't belong to any specific place in it. I am free, but also feel a bit lonely.  

0 件のコメント:

コメントを投稿

Japanese Maple Flower Buds カエデ(楓)の蕾

英語の後に日本語が続きます。 There are more than 130 types of maple trees, most of which are native to East Asia. Maple trees are known for their beautifu...