Japanese Snowbell Blossoms エゴノキが満開

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

I've used the terms "blossoms" and "full bloom" for cherry trees, but not for other plants. But these terms also fit Styrax japonicus or more commonly Japanese snowbell, don't they? I was lucky. The day after I took these photos, most of the blossoms were gone due to strong winds.  
 
Japanese snowbell エゴノキ

Styrax japonicus エゴノキ

Styrax japonicus エゴノキ




(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

「満開」という言葉は桜に使うものだと思っていましたが、エゴノキにもぴったりですね。ただ、この写真を撮った翌日には強風であらかた散ってしまいました。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bumblebee マルハナバチ(丸花蜂)

英語の後に日本語が続きます。 I often mistake horseflies for bees, but I believe this is a bee, maybe a bumblebee!!?? If so, it's my first time to see ...