Japanese Cheesewood (Pittosporum Tobira) トベラ(扉)

英語の後に日本語が続きます。

The fruits of Japanese cheesewood (Pittosporum tobira) in my neighborhood have started to split open to show bright red seeds. I've enjoyed seeing the fruits every winter for the last several years and am still intrigued by their color change from deep green in summer (3rd and 4th photos) to creamy yellow with such glossy red seeds. 

Japanese cheesewood is called "tobira" in Japanese, meaning "door" after an old Japanese ritual of hanging a sprig of tobira on the door with a baked sardine head on February 3 or setsubun, i.e., the date before the beginning of spring on the lunisolar calendar, to expel evil spirits.  




2024/8/30

2024/8/30

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

トベラ(扉)の実が割れ始めました。ここ数年毎冬楽しんでいます。何度見ても夏の緑からクリーム色、そして真っ赤な種に見とれてしまいます。

トベラの語源は「扉」です。節分にトベラと焼いた鰯の頭を扉の上に置くことからついた名前です。チーズみたいに臭いので鬼を追い払うと考えられていました。(いわゆる「柊鰯」です。)

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Wintersweet (Chimonanthus Praecox) ソシンロウバイ(蘇秦蝋梅)

英語の後に日本語が続きます。 It was a surprise to me to see wintersweet starting to bloom but it was because I didn't know it flowers from November to...