This is five-seeded plume-poppy (Macleaya cordata). The plant is native to China, Taiwan, and Japan and can be found across Japan. Its Japanese name is "takeni gusa," which translates into "plant similar to bamboo," after it having hollow stems like bamboos.
The plant shows its beauty in various ways. Spindle shaped white things (like the one in the center of the 1st photo) are buds. Things that look like sparkers are flowers, which contain beautiful thread shaped white stamens and orange pistils. Its brown capsules (4th photo) are also beautiful.
2025/7/13 Thread shaped white things are stamens and orange things behind them are pistils. 白い糸状のものが雄蕊でオレンジが雌蕊 |
2025/7/13 - Capsules 蒴果 |
2025/7/13 |
2025/7/13 - Buds and flowers 蕾と花 |
2025/7/13 |
2021/6/16 |
(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)
竹似草(タケニグサ)です。中国、台湾、日本が原産。日本全国で見られます。茎が中空、冬枯れの様子が竹や笹に似ているのことからこの名が付きました。白い紡錘形のものが蕾、線香花火に見えるのが花、白い糸状のものが雄蕊でオレンジが雌蕊です。
竹似草(タケニグサ)です。中国、台湾、日本が原産。日本全国で見られます。茎が中空、冬枯れの様子が竹や笹に似ているのことからこの名が付きました。白い紡錘形のものが蕾、線香花火に見えるのが花、白い糸状のものが雄蕊でオレンジが雌蕊です。
(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)
0 件のコメント:
コメントを投稿